collapse all  

Text -- Psalms 6:1-10 (NET)

Strongs On/Off
Context
Psalm 6
6:1 For the music director, to be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith style; a psalm of David. Lord, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury! 6:2 Have mercy on me, Lord, for I am frail! Heal me, Lord, for my bones are shaking! 6:3 I am absolutely terrified, and you, Lord– how long long will this continue? 6:4 Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of your faithfulness! 6:5 For no one remembers you in the realm of death, In Sheol who gives you thanks? 6:6 I am exhausted as I groan; all night long I drench my bed in tears; my tears saturate the cushion beneath me. 6:7 My eyes grow dim from suffering; they grow weak because of all my enemies. 6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, for the Lord has heard the sound of my weeping! 6:9 The Lord has heard my appeal for mercy; the Lord has accepted my prayer. 6:10 May all my enemies be humiliated and absolutely terrified! May they turn back and be suddenly humiliated!
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · sheminith a musical term: an 8 stringed lyre or 'down an octave' (NASBfn)
 · Sheminith a musical term: an 8 stringed lyre or 'down an octave' (NASBfn)
 · Sheol the place of the dead


Dictionary Themes and Topics: Music | SHEMINITH | PSALMS, BOOK OF | David | Neginoth | Harp | Afflictions and Adversities | Prayer | VEX, VEXATION | Faith | Repentant Ones | Death | Dead | Chastisement | Associations | WORKER; WORKFELLOW; WORKMAN | Hell | Quotations and Allusions | Tears | Psalms | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Psa 6:1 The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7).

NET Notes: Psa 6:2 Normally the verb בָּהַל (bahal) refers to an emotional response and means “tremble with fear, be terrified&...

NET Notes: Psa 6:3 Heb “and you, Lord, how long?” The suffering psalmist speaks in broken syntax. He addresses God, but then simply cries out with a brief, b...

NET Notes: Psa 6:4 Deliver me because of your faithfulness. Though the psalmist is experiencing divine discipline, he realizes that God has made a commitment to him in t...

NET Notes: Psa 6:5 In Sheol who gives you thanks? According to the OT, those who descend into the realm of death/Sheol are cut off from God’s mighty deeds and from...

NET Notes: Psa 6:6 Heb “with my tears my bed I flood/melt.”

NET Notes: Psa 6:7 In his weakened condition the psalmist is vulnerable to the taunts and threats of his enemies.

NET Notes: Psa 6:8 The Lord has heard. The psalmist’s mood abruptly changes because the Lord responded positively to the lament and petition of vv. 1-7 and promise...

NET Notes: Psa 6:9 The prefixed verbal form is probably a preterite here; it is parallel to a perfect and refers to the fact that the Lord has responded favorably to the...

NET Notes: Psa 6:10 Heb “and may they be very terrified.” The psalmist uses the same expression in v. 3 to describe the terror he was experiencing. Now he ask...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.07 seconds
powered by
bible.org - YLSA